Friday, September 11, 2009

Sab Choritro Kalponik: Grand Conception, Faulty Execution


The pre-release hype that made us feel Sab Choritro Kalponik was Rituparno’s artistic comeback with a bang, after such odious let-downs as The Last Lear and Khela, died into a whim, not long after the curtains went up. A worldly-wise corporate wife (Bipasha Basu as Rai), a heedless husband lost in his world of poetry (Prosenjit Chatterjee as Indranil), a surrogate mother-stereotype of a housemaid (Sohag Sen as Priyabala alias Nandor Ma), and the wife’s apparently caring male colleague (Jishu Sengupta as Sekhar) set up a familiar quadrilateral. However, I can’t recall any Bengali film that has a poet as its protagonist, and that way, Sab Choritro Kalponik had set high hopes of doing something novel. But as the narrative unfolds in leaps and jumps (there’s no story apparently; the director opts for the stream-of-consciousness technique, thereby doing away with the linearity of time — the abrupt fade-out and fade-in of short scenes gives the impression of a collage), the film seems to be more about the same-old problem: marital differences, and an eternally whining distraught wife, and a pacifying colleague acting happily as a stand-in for the husband absent in her emotional space. The only saving grace in these otherwise painful moments is a vibrant Bipasha Basu (perfectly done-up in awesome designer sarees, and perfectly complementary accessories). However, Sohini Sengupta’s voice-over irredeemably damages Bipasha’s performance which is, believe me, quite good. Prosenjit looks anything but a poet, though he tries hard. But, sorry dear! You do not have the intellectual demeanour to carry the image of a ‘frenzied’ poet with panache, no matter, how much you refrain from make-up or sport stubble. In fact, his wrinkles (in this deglamourized avatar) so conspicuously stare into your face that Bispasha with all her youthful vivacity seems to be his balika badhu (courtesy: a witty friend of mine). Jishu is awful. Sohag Sen pumps life into Priyabala, but her bangal bhasha appears a bit too contrived.
Back to the narrative: in the second half, after Indranil’s sudden demise, the film takes an unexpected turn. Though the pre-release promotional of the film constantly harps on the fact that Rai falls in love with her husband through his poetry after his death, I believe the film is more about Rai’s discovery of her own poetic self, which in turn, emotionally connects her with her husband. Clearly, the film is about journeys, as underscored by the repeated use of the train-motif. If one the one hand, it talks about the Partition and the forced migration from the other side of the border, of rootlessness, of the pain of un-belonging, on the other hand, it charts an internal journey into the soul. While Priyabala does not know where her ‘desh’ is and the mad man in the streets of Kolkata still hunts for a vehicle that will take him back to Dhaka-Bikrampur, Rai too suffers from an intense sense of un-belonging in the domestic space where the emotional distance between her and Indranil is insurmountably immense. Rai’s journey is essentially a journey into the inner most recesses of her soul whereby she discovers her poetic self, which eventually erases that distance. Reality effortlessly blends into the imaginative in the dream sequences, where Rai meets Kajari (Pauli Daam), her husband’s muse. Interestingly, however, Kajari turns out to be her second self, her alter-ego, the hidden poetry in her heart. She had once asked Indranil, “Who is Kajari? Me?” Indranil had said “No”. Since then, Rai has been wondering who this woman is who recurs in his poetry. She gets the answer towards the end: it’s her poetic self, which could translate Tagore’s “Amader chhoto nodi/ Chole anke-banke/Boishakh mashe tar haantu jal thake”, which could compose an almost ethereal poem about a woman whose husband returns to her after a long time, insane and almost unrecognizable! May be Indranil has always celebrated the poet-Rai in poem after poem, the poet who got buried under worldly pursuits.

When retold, as I have attempted to, Sab Choritro Kalponik, may appear to be a brilliant film. In fact, Rituparno had a grand conception; but the execution is faulty. It’s the same problem that destroyed Sanjay Leela Bansali’s Sawaariya. Although poetry plays a very important role in the narrative, the film is far from poetic. Emotions do overflow, but the flow isn’t spontaneous enough. Sab Choritro Kalponik, nonetheless, would not be forgotten easily; for, in spite of several shortcomings, it makes a different attempt; an attempt at reinstating the importance of poetry in an overwhelmingly consumerist world, where softer feelings often get lost in mad materialism.

6 comments:

Ramit said...

yes! this movie is much better than 'The Last Lear'! i wonder how come shefali shah got named Best Supporting Actress at this year's National Awards for her performance in 'Lear'!! No doubt she is a fine artist ... but in 'Lear' she simply overacted!!

Unknown said...

Well I think the film is also about theorizing 'writing’ where the 'text' does not exist in the void but brings forth the series of negation and negotiation that is behind any textual production. As far as the 'realism' is concerned why should we even bother about the linear progression? The reality check (Banya crooning ‘E porobash e robe key’, previously used by Satyajit in Kanchenjengha, or Joy reading out) perhaps heighten the 'porabastaab' in the second half. Rituporno should have thought thrice before his tested craft of using Sohini as a voice over artist. And was quite surprised and later convinced that great stage actors become extremely conscious in front of the camera.

suranjana writes said...

I have not seen the movie.Cant really comment in this regard.well, I had watched Jara Brishtute Bhijechhilo a few years back. In that movie the protagonist was a poet.Rituporno's venture is not the only one to have poet as the hero.

medusa said...

like the above comment, i can not say anything about the demerits or merits of the film, nor can i agree or disagree with you, not having watched the film myself.
but, i do want to take you up on the last sentence of your review, what about the consumer aspect of poetry? i means, poems are published and read, and everything you and i write doesn't automatically become a poem unless endorsed by the powers that be, right?

Unknown said...

And to answer you all:

1. Ramit: I totally agree with you on that take on Shefali Shah...she was awful in Lear. I guess it has become a custom for the national award jury to give away awards to Rituparno's female actors...as if that's a compulsion, no matter how depressing they may be!

2. Dheeman: I liked your esoteric input...the process of writing...a point you made while we were watching the movie together. But I chose to refrain from including that in my review in order to allow you space for such a comment. Thanks.

3. Suranjana: Thanks for reminding me of Jara Brishtitey...totally slipped my mind.

4. Medusa-Samata: I know that poetry must sell to make a poet-star...but I guess in Sab Choritro, the director has kind of constructed this binary of art/commerce...the poet is totally nonchalant about everyday materialistic matters and resides in his own world of imagination...but he does not appear as sensitive as a husband as he is a poet. That was indeed realistic!

Pritha.C said...

I agree with u about Sohini's voice-over,it sounded terribly unnatural & did not fit with Bipasha's image.Bipasha has taken the right decision in wanting to dub for the international print.
I don't think the poet's wife was eternally whining...I think it's a difference in the nature of the couple that leads to Rai's disgruntlement with her marriage.The childish tantrums that Indranil throws can hardly be tolerated by any wife, especially quitting his job & leaving it to his wife to manage the finances.He even forgets to inform Rai about her mother's critical state n is more interested in the cricket match than in his mother-in-law's critical condition!
Using Kajari as Rai's alter-ego has been brilliant...I particularly liked the scene in which the two women remove the creases of the bed-sheet & are akin to mirror-images of each other.
One more thing I found rather jarring...Rai speaks too much of English & has just spoken a few Bengali words.