Like all literatures, this blog is about life...Writing for me is therapeutic...unburdening pent-up feelings...giving voice to a 'subaltern' view of life; 'subaltern' because, my thoughts, more often than not swim against the mainstream...Not too many people empathize with me...but that scarcely matters, as long as I have this space all to myself! And I float on...!
Friday, December 26, 2008
Rab Ne Bana Di Jodi: Death of the Bollywood Romantic Hero?
Wednesday, December 10, 2008
Why Label Terrorism?
Saturday, November 22, 2008
Mainstreaming the Gay? : The old-new romantic comedy of "Dostana"
Kirron Kher is aghast on discovering his son’s alleged gayness and comes running all the way to Miami to witness the most hilarious of scenes with Abhishek Bachchan and the ‘visibly’ gay Boman Irani in a sexy “Beedi jalayee le” act at Priyanka Chopra’s apartment. The “Ma ka ladla bigar gaya” (“Bigaad jana” can be roughly translated into English as “becoming corrupt”: from Kirron’s perspective being gay is some kind of moral degeneration that needs to be purged; similar to a popular feeling that being gay is a disease that can be cured) number that follows shows Kirron shocked and shattered on experiencing by-chance apparently sexually intimate moments between Abhishek and John Abraham. Her heart-rending lamentation fills the screen and she even goes to the extent of trying jaadu-tona to exorcise the gay-ghost that has taken possession of her son. Kirron’s anxiety draws quite a few laughs, but the film does not seem clear on its standpoint…what are we laughing at? First, we, as audience, have superior knowledge that John and Abhishek are only pretending to be gay. Now, it is a rule of comedy that by attributing superior knowledge to its audience, it creates situations that appear funny. Again, the same situations that make us laugh also make us think what exactly we are laughing at. What do we exactly do in Dostana? Are we laughing at Kirron’s anxiety? Or are we laughing at the John-Abhishek gay act which, because, we know it is put up, keeps us perpetually in a relieved state of mind? Does this relieved state of mind (the feeling that well, they are just pretending and are not really gay, which could be a real cause of anxiety) help us laugh through? Do we accept Boman Irani as normal? Or do we laugh at his overt effeminacy and his readily falling prey to Abhishek’s charms? And the immigration officer? He too is gay, and says that he would henceforth keep an eye on John. Shall we say that all gay people are that promiscuous? That they fall for anyone and everyone who cross their way? Or is it a commentary on the nature of the gay community that because there are no social laws binding them, they can be liberally licentious? What is it, after all? At the expense of being naïve, shall we say that because homosexual urges are fiercely suppressed, and still treated as ‘abnormal’, sexual licentiousness amongst gay people is quite ‘normal’? But what is the film’s take on that? It has left both Boman and the immigration officer as butts of ridicule! Or would Karan and Tarun Mansukhani would defend themselves by saying that Boman and the immigration officer are just a type; all gays are not like that! But, in any form of narrative (whether textual or cinematic), drawing two characters in the same line points towards universalization. Dostana has been able to raise a number of issues of this kind, and has left them open.
Yet, Dostana steers safely past severe criticism, for in the very next sequence it goes to the extent of flexing the formula of the age-old Bollywood romantic comedy to accommodate gay love. Priyanka Chopra, the least homophobic of the cast, plays the moderator. In a famously well-known romantic comedy sequence, Priyanka convinces Kirron into accepting her son’s sexual orientation for the sake of his happiness. This scene recalls numerous other films where strong patriarchal resistance to a romantic union is softened through such emotional dialogues. Nowhere does Priyanka sound artificial and for a while the film seems to suspend its light mood and turn serious. Kirron relents, but this time the audience surely does not laugh. For, Priyanka’s rationalization of the supposed relationship between Abhishek and John has no comic undertones. But what follows is hilarious. Kirron accepts John (she does not know as son-in-law or a daughter-in-law), but she accepts her in the most melodramatic filmy way one can imagine of. She performs all the rites of welcoming a new bride to the family with a straight face, much to the exasperation of Abhishek who had never anticipated such a twist in the tale. John is totally cool and Priyanka revels in the triumph of having been able to convert Kirron. Both Priyanka and her aunt Sushmita Mukherjee accept the union as the most natural thing that could have ever happened. This was however anticipated by their demand of a narration of how Abhishek and John had fallen in love. The comically cooked up melodramatic story, again drawn on the lines of familiar Bollywood romances, leaves Priyanka in tears. And, please note, that Priyanka is genuinely moved! It is here that Dostana turns out to be more accepting than Kal Ho Na Ho. In spite of all the issues discussed above, Dostana does try to mainstream gay love by appropriating the formula of the romantic comedy. This mainstreaming was necessary. Since Bollywood has a major role to play in moulding popular psyche, Dostana’s attempt at bringing gayness into the broad sunlight and sheltering it in a Sindhi household would surely work positively.
Returning to the basic premise, we see that this very idea of pretending to be gay occurs to Abhishek when both he and John fail to find a house in Miami. The pretension of being gay finally wins them a home. In this the film speaks loads about the collapse of fixed sexual categories due to globalization. Free movement across the globe has allowed people to come out of the closet and assert their sexual orientation in public. Though in admission forms, passports, or certificates, gender identity is only recognized, these days, online community websites, such as Orkut, clearly ask its subscribers to tick off their sexual identities – gay, straight or bisexual. That the recognition of a sexual identity is necessary besides a gender identity has been urged on by Dostana. The separate queues for gay couples, straight couples or singles at the Miami immigration office underline this. Given the basic premise of the story, Dostana could not have been set in India. Outside the country, gayness is shown to be accepted, and interestingly, the people who do so come of conservative Punjabi or Sindhi families which have emigrated from the country. Could a story like Dostana be ever set in India itself? Or shall we say you can conveniently afford to be gay somewhere out there, but not in India? Dostana could have been really iconoclastic had it been set in the country. Again, the film in a subtle way becomes a commentary on the anxiety of the diasporic communities. In order to belong, one may need to forego his/her sexual identity. The anxiety and high-handedness with which the host country often treats the immigrants is accentuated by John and Abhishek’s becoming officially gay.
Finally, Dostana does win kudos for having a unisex camera. Laura Mulvey would definitely applaud Ayanank Bose for this. The camera gives equal space to the male and the female body and lovingly caresses both. The sexual orientation of the voyeur (read viewer) has not been, thankfully, taken for granted as “heterosexual male”. While John’s perfectly chiselled body and naughty inner wear moments leave you breathless, Priyanka’s vivacity supported by perfectly designed outfits catalyse the barometer into rising really high. John had never looked so irresistibly hot and Priyanka till date seemed to have never discovered her innocently sexy self! And yes, Abhishek also has his share in inspiring gay fantasy with his highly sensitive performance, not deterred by his bulging tummy.
Mind you, Dostana is open-ended. Priyanka asks the couple that whether there was not even a single moment when they had actually felt something for each other. Neither of the boys replies but goes different ways, leaving the audience wondering as to what the real answer could be.
Saturday, October 4, 2008
The Last Lear: Has Rituparno Lost His “Art to Enchant”?
With this special observance, that you o’er step not the modesty of
Nature. For anything so o’erdone is from the purpose of
playing, whose end, both at first and now, was and is to
hold as ‘twere the mirror up to nature…
Generally, Rituparno Ghosh impresses by strictly adhering to Hamlet’s advice to the first player. The Last Lear is no exception, at least apparently. Yet, the story of bringing out an old stage actor out of his cloister required a lot more passion. One keeps on wondering what Ghosh’s real aim is. Is it to prove to the world that he can cast Amitabh Bachchan in a hatke role? Is Harry’s characterization pre-conditioned by the fact that Bachchan would play it? So, does Bachchan play Harry or does Harry play Bachchan?
Harry, after quitting stage, confines himself to an outwardly dilapidated house, where in a well-furnished room, he seems to exist in the imagined grandeur of a Shakespearean stage. Clothed in long-flowing robes, revelling in the opulence of Shakespeare’s poetry, Harry with his baritone voice and King Lear/Prospero-like looks seems not to have outgrown the stage characters he had been passionately playing all these years. Harry could have been a more believable character had the place not been Kolkata. How feasible is it for Harry to have portrayed one Shakespearean character after another on some stage of Kolkata in the 60s and 70s, and that too in English? Who were his audience? If Harry happened to be an immensely successful Shakespearean actor, did Kolkata really have a credible audience for English plays of the Elizabethan age in the 60s and 70s? This is a major anomaly which is not clarified in the film. Utpal Dutt is the primary influence behind the film; but weren’t his plays predominantly in Bengali? Ghosh should have been more careful. Or else, he should have made it clear whether Harry was a popular actor or was a good actor who had never been recognized by the populace. The impression he gives, of course, is that Harry was a popular actor who had left the stage when he was at the pinnacle of success, all of a sudden. One more thing which immensely perturbs us is the reason behind Harry’s quitting the stage. Capricious as he is, Harry could have a more eccentric reason of not returning to the stage than a flimsy reason like someone saying “something bad” about his live-in partner.
When Siddharth Kumar approaches Harry for the role of a clown, he immediately connects with him by responding unwittingly to one of his whimsicalities. He happens to call on Harry by ringing the assortment of broken tin containers acting as a bell. To Harry’s pleasant surprise Siddharth also happens to recognize the Shakespearean quote he passionately delivers at the entrance. Harry welcomes him upstairs and what follows is a long conversation on the differences between the two performing arts — cinema and theatre. But unfortunately the conflict does not take a proper shape and seems to find a resolution with that one conversation. Hardly any such conflict arises when they actually work. Harry is given the role of a circus clown, which is definitely different from the clowns of Shakespeare. So, do we have to believe that no argument arose between the new age director and the old theatre personality immersed in Shakespearean plays in the process of filming the movie? Is it that easy to get an erratic theatre actor conform to the method of film-acting which is presumably more restrained and subdued? Some arguments did arise about trivial things like the real time of the shoot and the time mentioned in the script which, in a way, seemed ridiculous. It was unnecessary to point out that Hamlet used to begin in broad daylight in England, though the opening scene starts at midnight. Harry is intelligent enough to understand that time on screen can be well manipulated by advance cameras and manoeuvring of the lights. The focus of the argument should have been somewhere else. However, it’s understandable that given his dedication to acting, Harry vehemently objects to taking a body-double even for the riskiest of scenes. But somehow, the film fails to impress as Bachchan does not really outgrow his image of a megastar. His refusal to take a body-double seems to have been inspired by the image of Bachchan, the hero. Therefore, the audience fails to live through the pains of an actor whose art is gradually losing its relevance. Black was bad; but The Last Lear is worse. I deliberately brought in the comparison; for Ghosh seemed too preoccupied with showing Bhansali that he could have made Bachchan “act” better. And true, Bachchan does “act” here; he does not “behave”. And it is here that the film loses the fine Rituparno Ghosh touch.
And then there is an awful subplot of the three women bonding: Shabnam, Bandana and Ivy come together on a Diwali night and happen to find a confidant in each other. But alas! None of the characters are well-developed and therefore the audience fail to sympathize with them. Both Shabnam and Ivy have clichéd love stories to tell and the problems discussed have been so often repeated in Ghosh’s films that they simply get on the nerves. Men are always so very un-understanding types in Rituparno Ghosh films, and women keep on complaining. How very boring! And what the audience do not simple get of hang of is why Harry rails against some veteran stage director’s (Neeraj Patel) homosexuality. How stupid of him to call Neeraj Patel a “she” because of his homosexuality! How does a man’s love for another man change his gender? Ghosh must be aware of this; but he does not really establish why Patel’s homosexuality disturbs Harry so much. Then what was the purpose of giving the audience a glimpse of Harry’s homophobia? Or, did Harry find Patel’s practice of sleeping with different men an immoral practice? Would he have been fine if Patel had one steady relationship? What is it, damn it?
The Last Lear has amazing sets, astounding cinematography and some touching moments, such as Harry’s going down the stairs without his glasses. Arjun Rampal’s intense acting is something to watch out for; but Shefali Shah’s role, as she claims, is certainly not the best till date. Preity Zinta is not much different from what she is usually good at doing. Jisshu Sengupta is drab and Prasenjit Chatterjee is irritatingly drabber. I didn’t know he can’t speak English. For, Ghosh has got his voice dubbed. On the whole, the film fails to impress. Actually no one had expected so much “Sound and fury” that was associated with the making and release of the film would so definitively and literally end up “signifying nothing”.
Sunday, June 22, 2008
Monday, June 16, 2008
Family, By Chance: Recreating a Single Community across Differences in Chalo-Let’s Go
Indian popular culture, mostly cinema, has more often than not stuck to the representation of India that gives a constitutionally approved picture of the nation. While addressing the differences that exist between castes, religions, classes and linguistic groups, Indian films end in the “they lived happily ever after” syndrome, eradicating differences and reinstating the democratic state. The dream of a democratic nation has been, more or less, sustained in the fictional world of mainstream cinema. And to address the diversity of the country, filmmakers have often chosen the journey motif as the prime movers of their plots: the train or the bus, the modern means of transport, has more often than not provided a perfect setting for these films. The train or the bus can be easily transformed into the microcosm of the Indian nation, a site harbouring temporarily people from different walks of life. These films celebrate plurality and differences, mostly giving the impression of a possibility of uniting diverse individuals, of creating a united India.
From "Bombay to Goa" to "Chalo-Let’s Go", the same trope — a group of people meeting each other on a journey and forming an accidental family — has been used. In fact, in the last few years, this particular genre of films has flourished considerably. The most celebrated of these films is Aparna Sen’s "Mr. & Mrs. Iyer", a poignant commentary on communal violence and human bondage. Other lesser known films are "Jungle", "Honeymoon Travels", "Just Married", etc. The necessity of recreating the community is felt more intensely with increasing individualization, owing to globalization and rapid growth of urban culture. Parents are estranged from their children, spouses hardly meet, and the neighbourhood has become more alien than the land across the seas. Real communities are being speedily replaced by cyber communities; communal bonding has been redefined in terms of exchanging electronic mails or sending Archie’s Cards. Under such circumstances, films such as "Chalo-Let’s Go" appeal to everybody.
Anjan Dutta’s "Bong Connection" and "Bow Barracks Forever" had already created the grounds for "Chalo". Both these films dealt with much-debated issues of diasporic identities, the real homeland, marginalization, minority culture and stuff. Chalo is a return to the more familiar Bengali activity of “beratey jawa” (going for an outing). The film is in tune with the new venture of the Indian government of marketing “Incredible India” — the tourism project. Bengalis are, in any case, well-known for their wanderlust. With the mushrooming of travel and tourism agencies in every nook and corner of the city, this age-old wanderlust has found an easy and affordable outlet. The film revolves around such a travel agency “Ghoroa” run by four amateur and terribly inexperienced men — Ashim (Saswata), Sanjay (Parambrata), Shekhar (Ritwick) and Hari (Rudraneel). Ashim has given up on his medical profession, Sanjay has left his promising job of a journalist, and Sekhar has sworn not to see his father’s face, a well-to-do businessman of North Calcutta. Hari has no illustrious past, apart from having a long history of being ditched in love. The foursome takes a group of Bengali tourists to North Bengal — a man-watching detective novelist, a Chemistry professor all to ready to berate the Bengali ‘jati’, an NRI doctor and his wife having the bizarre ability of telling people’s future by holding their hands during special moments, a librarian with a heart of gold and his irritated and peevish wife, a middle-aged Casanova and his young arm-candy, and a lovelorn woman who accidentally becomes a part of the group. A sweet love triangle is created between this woman, Hari and Sanjay, occasioning many a humorous situation capable of drawing spontaneous laughs from the audience.
The narrative moves slowly with the inexperienced travel agents being bombarded with complaints and whinges from the tourists. In this drama of entangled lives, humour is the prime mover. The dislocated narrative moving between past, present and future has a special appeal. The camera affectionately captures the Elysium beauty of North Bengal, the natural beauty providing a contrasting backdrop to the human problems, petty and limiting.
The film strives to recreate a community, but here too democracy is sacrificed to selfish needs. Everybody fights for their rights — the right kind of room, the right kind of seat, the right kind of breakfast, etc. While some get it, others don’t. The detective points out that some of the tourists who are getting what they want in spite of the difficulties are those who are bribing the agents. The petty politics of the state seems to be repeated here. One is reminded how handsomely one has to bribe an agent for an emergency cooking gas connection, for admission in a good school, or even for a telephone connection. Perhaps, democracy has so severely suffered and proved to be such a big failure that even the fictional world can no longer afford to give an illusion that it exists. We are a long way off from the 1970s when the hopes were still alive. In the 21st century, the realization that democracy is only an ideal has become more intense and persuasive.
Bidipta Chakraborty and Kaushik Ganguly make the most interesting couple, and perhaps the most familiar of characters. Kaushik’s goodness and his unnaturally unassuming nature irritate Bidipta who never lets go a single opportunity of rebuking him. Kaushik never complains and tries in his own clumsy way to keep her happy. Open-minded and jovial, Kaushik is blissfully nonchalant to the material needs of life, much to Bidipta’s exasperation. She repents that she had unthinkingly agreed to the match as some holy man had assured her that a prince was coming into her life. She confides to Koneenica who reminds her of the frog-prince. Interestingly, look-wise too Kaushik is far from princely. And then one evening, as Kaushik sits in the mall and sings in “full-throated ease” the Tagore verse “Achhe dukkho, achhe mrityu”, Bidipta all of a sudden remembers the story of the frog-prince. She sits beside him, and asks him to hold her hand.
The intertext of the film is, as evident to any conscious viewer, is Ray’s classic Kanchenjungha. Here however, several loose ends remain. Everything is not righted in the end. The tourism business proves to be a failure. Shekhar goes back as his father dies of a massive heart attack, and later becomes a singer. Ashim renounces the material world to find his true calling in looking after the destitute at a Christian home in the hills. Hari gets married to that lovelorn woman visibly demoralising Sanjay, and lives through the wind and the rain. Sanjay is on the look for a proper break as a filmmaker. And the story that he tells as the narrator is a rough draft of the screenplay he is presently writing.
"Chalo-Let’s Go" is not a great film. But it does have the power to pull upper middle class Bengali film audience back to the theatres. More of these films should be made, so that the monsters of Bengali cinema, the likes of Swapan Saha and Haranath Chakraborty cannot push the industry towards the deeper end of perdition.
Saturday, June 7, 2008
Humane Images of Human Emotions: How Rituparno Ghosh Tells Our Tales
1995: Satellite channels and global network were beginning to make a home in middle-class households, though the revolution in the entertainment world that was to come in the new millennium was still beyond the imagination of the common man. The filmy khabar had not yet made its way to the headlines of news channels, and was still supplementary stuff. Yet news of Unishe April (April 19th) winning a few important national awards, amongst Best Film and Best Actor (Female), was quite a buzz in the town. Nobody knew who this Rituparno Ghosh was. However, the unusual title signalled a different film.
Films were still a strict “no, no” in our family. The latter looked upon films as low art, and the very act of watching them, if not blasphemous, certainly disparaging. I am a born film-buff, the ‘different’ thinker in an otherwise traditional and orthodox Bengali middle-class family. My family have always appreciated watching sports as a favourable pastime, while I have never been able to show them reason as to why both games and films are not really different from each other, both being different forms of ‘play’. There is essentially no difference between cheering Sachin Tendulkar or Shah Rukh Khan, both being entertainers (read ‘players’) in their own right. My family refused to understand. Under such circumstances cajoling my parents to take me for a movie was a Herculean task. But I was dying to watch the film.
In those days (Though I am not talking of prehistoric times, the revolution that has occurred in the sphere of entertainment was completely unforeseen even 10 years back; therefore, in that sense, the mid-1990s may be referred to as ‘those days’, lost days of innocence.), there was no way in which we could know anything about a film before its release. As I said earlier Indian media had not yet grown so proactively crazy about collecting news about films at that time. That Om Shanti Om was a potential hit and Sawaariya was to doze off at the box-office were known to the world within half-an-hour after the first shows of the two movies were over, thanks to the hyperactive news channels. In 1995, we had to wait for a week or even more to get a review of a film. But my enthusiasm for Unishe April was triggered off by an interview of Rituparno Ghosh that was aired on HMV-FM. Listening to Ghosh, I discovered I had never heard a man speak so sensitively or even for that matter so informally in a public space. Ghosh’s mild voice, his effeminate accents, punctuated remarkably the thoughts he shared. I found myself meeting a very different man. He was not like the other filmmakers. I had heard Satyajit Ray and Mrinal Sen before, and was awed by their wisdom. But I never struck a chord with them. Rituparno’s emotionally charged talk (not verging on the sentimental, mind you) almost seduced me into admiring him. The interview revealed that Unishe April was not his first film. He had stepped into the industry, almost unnoticed, with Hirer Angti (The Diamond Ring), a few years back. I at once recalled that I had seen the film on Television in Chhuti Chhuti (Holiday Fun), a programme that used to be aired on Kolkata Doordarshan for children during the vacation. I remembered that I liked the movie a lot. Unfortunately, I had not seen the name of the director, for I switched on the film after the title cards had been shown. The very making of the film underscored the fact (please note I was only 15 at that time, and had not sufficiently developed an eye for good movies) that it was made by someone who knew how to naturalise films, and use camera-angles which were not seen in the run-of-the-mill Bengali films of that time. The memories of Hirer Angti catalyzed my interest in Unishe April even more. I had to see the film!
Somehow, thank god, I convinced my mother to get tickets for Unishe April, assuring her that it was a good film, there were no explicit love-making scenes, and it had got the seal of our finicky (add ‘irritatingly’ before finicky) government in form of the national award. Interestingly, much later when Rituparno had become a household name, in a programme called Ebong Rituparno (With Rituparno), a talk-show aired on E-TV Bangla (long before Koffee with Karan became a chartbuster), he told Aparna Sen how he coaxed his aunt into taking him for Jay Jayanti (a Bengali film inspired by Sound of Music), convincing her that though it featured ‘adult’ movie stars Uttam Kumar and Aparna Sen, it was an out-and-out children’s film, and most of his classmates had seen it. I had to apply a different tactic (as mentioned above), for Unishe was in no way a children’s film.
Unishe was released at Minar, Bijali and Chhobighar, three of the oldest and bug-infested theatres of Kolkata. In spite of the bugs that worried us constantly, we could not really lose our concentration, once the curtains were up. Unishe tells the story of Sarojini (Aparna Sen) and Aditi alias Mithu (Debasree Roy), mother and daughter respectively. April 19 is the day on which Aditi’s beloved father (Boddhisatya Majumdar) had passed away. The story-line is a considerably unusual, for no Bengali film has ever dealt so poignantly with the tension between mother and daughter. Aditi’s oedipal hostility towards her mother is concretized when her dad passes away while Sarojini is away in Madras for a dance show. Aditi, a seven year old, continues to mourn her father’s death for 19 years, unable to erase from her mind the fact that mother was away when dad breathed his last. Fiendishly busy with her career, Sarojini can hardly spend quality time with Aditi who is left in the care of her dad, a not-so-successful doctor. Aditi develops abhorrence for her mother who she misses terribly as a child. The palpable absence of her mother fills her days while Bela (Chitra Sen), the house-maid, turns into her confidant, almost a surrogate mother. Sarojini barely makes an attempt to ‘know’ her daughter well, though this does not imply that she is nonchalant about her. The root of the problem lies in Sarojini’s refusal to give up her career as a dancer. Growing up with a chauvinistic father, Aditi fails to see the necessity of retaining the career, the necessity of trying to look at things from her mother’s perspective as well.
Sarojini’s predicament is akin to many women around us. Most of them are expected to strike a proper balance between the home and the world, failing which they are unthinkingly dubbed irresponsible. Aditi realises that towards the end of the film; by then, she had already decided upon giving up her career as a doctor, by burning the letterheads. She had almost spontaneously started defining herself with respect to Sudeep, her boyfriend (Prasenjit Chatterjee), a Mama’s boy. Sudeep’s refusal to tie the knot with her on the pretext of her mother’s being a dancer, prompts Aditi to attempt suicide. Aditi who had looked upon Sudeep as taking the place of her father in her affection, is terminally shattered, as it were.
Most of the time, we expect the person we love to return the love in the same manner. That’s human nature. What most of us forget is that love is not just an emotion, as some of us wish it were so, but a social relationship that is conditioned by everything we feel is not linked to love. Love is no sublime emotion, lifted out of normal processes of life. Unishe remains open-ended. It does not tell us whether Aditi accepts Sudeep or not. In fact, that is immaterial. Even if Aditi accepted Sudeep, and everything ended in the “they lived happily ever after” syndrome, what we know that Aditi has already loved and lost. She is into a lifelong compromise, a compromise most of us often willingly opt for as we continue to believe in this construct called love. Unishe, therefore, did not just tell the story of a temperamental doctor and her mother, but the story we write ourselves everyday through our actions. I saw myself in every frame of the film.
What made Unishe April a fresh breath of air is Rituparno’s attention to details, which is the hallmark of all his films. Aditi, interestingly, calls Bela, Boya. I can relate to this completely. My childhood inability to pronounce names correctly has lovingly stayed on, and I still call some of my closed ones by those names, even after I became fluent in two other languages apart from my mother tongue. Sudeep so closely resembles a friend of mine that when I saw the film for the first time I felt that he was lifted directly out of my own life. The way Sudeep talks, his concerns, his nonchalance — everything matched so miraculously with this friend of mine, it seemed that I was experiencing everything in a stupor. I vividly remember that after watching the film, my dad had commented that my temperamental and introverted nature matched Aditi’s. He had related to Aditi as he related to me in real life. There was one poignant scene where Sarojini tells her husband quite enthusiastically that she would like to replace a depressing calendar featuring a cat by their photographs. Her sense of interior décor is definitely better than her husband, but the latter dismisses her proposal almost insultingly. Indifferent to her tastes, he finds it embarrassing to have his photograph displayed for he is not as famous as his wife; and in any case, a calendar need not be removed simply because it featured a cat; for the cat hardly matters: calendars are meant for dates. I can completely relate to this. I have had enough quarrels with friends and colleagues who refused to see a possible marriage between utilitarianism and aestheticism. I have failed to reason out many who do not feel garnishing a dish is a necessity.
I saw Unishe April when I was in Class X. Today I teach in a college…it’s been almost 13 years! Yet, the impact of the film is still fresh. In fact, I have an emotional attachment with every Rituparno Ghosh film…for same, yet different reasons. Next comes Dahan.
Saturday, May 31, 2008
Celeb-Blogs: New Technique of Cyber Space Business!
What happened all of a sudden that actors turned into bloggers? Do they really have the time (writing skill too) to blog? Of all people Salman Khan? Hard to digest! True, he is Saleem Khan’s son…but Salman and the pen (read keyboard)….grrrrrrrrrrrrrrrr…well, I don’t know. I wonder when he would finally wake up to a painful realization: “Maine Blog Kyun Khola?” Perhaps, he never needs to wake up; for, you never know how many ghost-writers he has employed! Why he? The organization which has made a writer of him, at least apparently, must have good humble writers who do not seek fame but money. A prospective job is on the cards for all you literature people…ghost-writers for celebs!
Aamir Khan is still okay. The man has some sensibilities. But this doggish dog story (which is SRK’s namesake) does not really suit Aamir’s personality. He does not need to name his pet after SRK to prove his own superiority. The world already knows the truth. Aamir is definitely a better actor, any day. So why sacrifice one’s dignity? And the media which seems to have run out of important news is filling quality hours on news channels and considerable columns of the newspaper with such bull-shit!
Too much is being made of the Bachchan Blog too! The whole world (as the media portrays it) seems to have gone cyber-nuts to take a look at what Big B is writing. The reality is too simple to be revealed. The “Big Adda” guys (you-know-who) are paying the star (don’t ask in what digits or in which currency) to pen-lash at his colleagues and go vocal on controversial issues that sell well. In the big bad Bolly-world Big B’s bigness is always up for sale for the right amount of money, no matter how low he may have to stoop, sarcastic derision of SRK being a low-end example. Let SRK take a few days break from the IPL euphoria, some other organization would approach him to write what the media wants him to. So celeb-blogging has nothing to do with pouring out the heart; it is irredeemably conditioned by the demands of the media. Therefore, Big B’s upcoming website, a sequel to his blog it seems, (which would again top in receiving media attention) should focus on the following:
1. Why do we see Amar Singh as his or his wife’s arm-candy in all the award functions and related programmes? Has the Samajwadhi Party leader nothing more to do for the samaj that he spends so much quality time hobnobbing with the Bachchans? What are the political implications of such camaraderie?
2. Was Abhishek really in love with Aishwarya, or was the marriage another lucrative business deal, just like his blog?
3. Why does Jaya Bachchan always look so terribly irritated when things around her seem to shine in full glory? Is she eternally apprehensive of Rekha’s comeback?
4. Given that Rekha is still sufficiently young and beautiful, and Jaya old and flabby, does Big B regret that he did not marry the former?
5. How did he manage to act so terribly in Ramgopal Varma ki Aag? Does a good actor's bad acting is representative of acting skills as well?
The list may just go on and on. The website to be a hit requires a proper marketing manger with a research experience in the controversies and curiosities surrounding the Bachchans.
How many more new ways of media monstrosity are we have to bear with? Let’s not even dare imagine!
Monday, May 5, 2008
Kalpurush: Mystifying memories and the present-day world
Kalpurush, incidentally, was made a few years ago, and was shown in many film festivals abroad, and had bagged many an award. But for some unknown reason the film was not released for the masses until last Friday, April 25th. We thought that the film would be lost, unseen. We used to have a good laugh over this, speculating that the film was canned because the distributors were too apprehensive of its fate, for Mondomeyer Upakhyan had suffered a tragic predicament at the box-office. Film distributors barely care for international awards, and refuse to release a film which isn’t cost-effective. Therefore, several good films remain shelved for years. But this time we were on the side of the distributors, not willing to see them traumatically bankrupted, for the wounds Mondomeyer Upakhyan inflicted upon us were, at least, less brutal than the injuries the poor distributors had to bear with. Surprisingly, the hard-core commercial Jhamu Sugandh, notoriously associated with mainstream Bengali cinema, came forward to release the film. With a history of remaining canned for years as one of the claims to fame, Kalpurush hit the theatres and multiplexes of Kolkata, drawing its usual niche audience, who, I am sure, went in with a lot of scepticisms. However, unlike Mondomeyer Upakhyan, the film, thankfully enough, did not leave a bitter taste, when we walked out at the drop of the curtains. Dislocated narrative, surrealistic images converging to form new images, anti-imperialist discourse — the characteristic features of a typical Dasgupta film are also the defining aspects of Kalpurush. But Kalpurush does not degenerate into another Mondomeyer Upakhyan, for it has a story to tell, complying with the basic purpose of cinema, i.e. entertainment.
Connecting, with love
The credits of the film fade-in on the night’s sky of Kolkata, divided into multiple segments by a network of overhead electric cables of tram-cars. The camera lingeringly descends and enters the inside of a moving tram-car with the protagonists Sumanto (Rahul Bose) and Ashwini (Mithun Chakraborty) seated on different chairs. The tram comes to a stop when Sumanto gets down, followed by Ashwini down the deserted lanes of his ‘para’. Ashwini begins to narrate the story — Sumanto is his son, married to Supriya (Sameera Reddy), and he has yet to tell him a lot. An element of suspense creeps in as the audience is left in doubt whether Ashwini is real or apparitional. Why is he following his son? The narrative, almost immediately, jump-cuts to a rugged village where Ashwini is seen talking to his wife Putul (Laboni Sarkar), under a leafless tree that has gathered the twilight grey. Putul asks him whether he has met Sumanto. Ashwini says, “Yes” and moves on to ask Putul about how she is keeping these days. Ashwini’s conversation with Putul is not normal: they seem to have met after a separation of a few days, or a few months. The suspense deepens as the narrative leaps back to Sumanto’s daily life.
Sumanto is a plain and honest Govt. employee married to a school teacher who is presently obsessed with her impending two-month sojourn in the United States at her brother’s. Supriya is visibly peevish, and does not have any respect for Sumanto, who, she believes, epitomizes failure. She converses with her lover over the land phone, while Sumanto is in the vicinity. It is, however, not made clear whether she is aware of Sumanto’s presence or she underestimates him so much that she does not care whether he is in-the-know or ignorant of her extra-marital liaison.
The narrative moves effortlessly from the present to the past and back and mingles images of the present and the past in such a way that the time-frames seem concomitant. Dasgupta captures mental time rather than the physical, thereby baffling the audience who seems to inhabit multiple time-zones simultaneously. This bafflement, however, is pleasurable. The subversion of the linear storyline actually attributes a sense of wholeness to the narrative. While still in doubt about the reality of Ashwini’s existence, the audience moves back and forth to develop an idea about Sumanto’s character.
If honesty defines his basic nature, a loveless world forces him into worshipping human bonds. He appears naïve, to some extent an irritable simpleton, submissive and docile. He tells Ashwini how his eyes well up with tears as he sees someone wiping the tears off the cheeks of someone else. He almost makes a fool of himself as he admiringly gazes at a couple making love in the public park. He gets on the nerves of the television newsreader (Subhashish Mukherjee) by asking him juvenile questions about the business of news reporting. He barely reacts when Supriya almost blandly tells him that he is not the father of his children. His love for the two kids does not dwindle at all. The information has no effect on his equation with them. He continues to love them as he used to. His unconventionality is his mode of rebellion. He is no laudable hero who goes out to upset the hierarchy; his very penchant for connecting with love sets him aside in an otherwise materialistic world. This aspect of his character recalls the network of electric cables with which the film opens. Shall we say that this network metaphorically signifies the importance of human bonding that the film ultimately advocates? Is that why Supriya and the prostitute merge into one?
And amidst all these, the audience is made aware that Sumanto has a guilt-ridden past that conditions his present. His past constantly catches up with him in the form of Ashwini, his father.
The Ghost of the Father: the importance of the presence of an absence
No, Kalpurush is not another Hamlet. Or in a way, is it? The world has come a long way from the glorious Elizabethan age. The dilemma of “To be or not to be” is still palpably the foundation of the fearfully existentialist world, certainly more fearful and challenging than Hamlet’s. Yet the ghosts of dead fathers do haunt their sons, not to persuade them to avenge their murderers, but to remind them of the burden of history that they need to bear. No conscious viewer can miss the influence of Jacques Derrida’s spectres of marx (note that the original title is in the lower-case) in the conceptualization of the narrative.
Ashwini is dead. His wife Putul and his son Sumanto had severed all ties with him on account of his infidelity. His supposed physical relationship with the yatra-actress Abha (Sudipta Chakraborty) leads Putul to disown him. Insulted and badly hurt, Putul confides in Sumanto, a teenager, who, in a fit of mad rage shoots Ashwini. The latter does not die, but is mildly wounded. Putul leaves the house the next day with Sumanto. Her anger subsides after a few months, and she returns to discover that Ashwini is missing. Later they come to know that he has died in an accident. What is important is that Ashwini never had any physical relationship with Abha. The allegation that Putul brings against him is based on incomplete knowledge. Sumanto’s oedipal hostility towards his father as concretized in his desperate attempt to murder him is kind of undermined by this truth. This is the burden of guilt which Sumanto carries with him. The return of the father’s ghost is therefore necessary.
Spectres from the past in form of the flute-player and his son also return along with Ashwini. The melodious tunes from a lost past fill the deserted alleys of the city as Sumanto falls asleep with his two children. The melancholy tune seems to mourn the past — such mourners are necessary, for, as Derrida believes they are inheritors of all that ensues from the past, and in their mourning they iterate a promise of responsibility for the future.
Sumanto’s penance for attempted patricide lies in his establishing a new connection with Ashwini — the day he meets him in the tram-car and talks to him, takes him to the restaurant and buys him a new shirt and a pair of trousers. Ashwini becomes his constant companion, in moments of loneliness and even when he is surrounded by people. Ashwini becomes a constant presence in his life, a shadow to which he holds on to. Putul’s recurrent encounter with Ashwini, of which she talks rather insipidly, perplexes her grandchildren. Sumanto is equally bemused and closes the window through which Ashwini supposedly calls Putul. It is not long before that he too realizes the presence of Ashwini in his life as well. Ashwini, however, does not appear in dreams: he is everywhere in the everyday life of his wife and son. The present is indeed past continuous. There are things that we need to remember, ethically. The remembrance or recollection blends the past in the present in such a way that one cannot be filtered out of the other. The figures from the past are all around us, and (as Amitav Ghosh says in The Shadow Lines) “their ghostliness is merely the absence of time and distance…a ghost is a presence displaced in time.”
America: the ‘Kusumpur’ of desire
Kusumpur is the imaginative land which Ashwini looks for all his life. Nobody knows the geographical location of this land. In fact, it is impossible to know. For, there are several Kusumpur(s) of the mind — a Utopian destination which means different things to different people. Recall that poignant scene from Uttara: a group of illiterate, underfed, haggard old men embarks on a journey by foot to America — the land where nobody starves. America is their Kusumpur — the land of overabundance, prosperity, and nourishment. The world’s imperialist centre is projected thus in the popular discourse. This highly politicized representation of America as the dreamland, the land of wish-fulfilment has entered the popular imagination in such a way that it is difficult to think ill of it. Highly positive pictures of America has been etched upon the collective unconscious of the masses, especially of the Third World (I don’t think this is an obsolete term as yet). Therefore, Supriya, a mundane school teacher almost goes berserk at the invitation of his brother to spend a couple of months in the States. She urges Sumanto to buy her every possible Bengali book available on America. The titles available, to Sumanto’s astonishment, are countless, and underscore the authors’ sycophantic reverence for the country.
While Supriya revels in the golden opportunity of flying to this dreamland, which also becomes her Kusumpur, the regional television channel airs news about America’s imperialistic designs almost nonchalantly. Only once, does the newsreader lose control and intersperse the news with unspeakable abuses, giving expression to his anger directed to “fucking” America. However, all this happens in Sumanto’s imagination. The newsreader’s outrage is actually a projection of his feelings.
However, the film too blatantly speaks against American imperialism. The anti-imperialist stance the director adopts borders on the propagandist. Films like these are expected to handle such issues with more subtlety. The presence of America in everyday life is undeniable; therefore, a protest against such hegemony has ample scope of being suggestive, rather than manifest. This is one of the primary drawbacks of Kalpurush.
The ‘Other’ as hero
In the neo-colonial world, new binaries have been constructed, both socio-political and moral. While European diffusionism had its own set of binaries stabilizing their colonial enterprise, the new world too has its own binaries, the first of the duo being the more powerful — America/the rest of the world, city/country, cinema/other forms of popular art, dishonesty/honesty, so on and so forth. The protagonist of Kalpurush is honest; he has his roots in a rugged village; and he is anti-America. That’s enough reason to look upon him as the ‘Other’. Forms of entertainment such as the yatra which are losing grounds due to the overwhelming influence of cinema, the most powerful of all modern arts, are time and again made central to Dasgupta’s films. The actors going overboard in enacting emotions, dazzling costumes, and loud make-up that define a typical yatra are also quite central to the narrative of Kalpurush. At the risk of oversimplification, it may be said that the film attempts to establish counter-hegemony of the ‘Other’. However, such an observation is subject to debate.
Some anomalies
Adoption of the surreal mode of representation gives the director the poetic license to travel effortlessly from realms of fantasy to real territories. This occasions a number of unexplained anomalies which can be explained away on painstaking analysis. But Kalpurush has certain anomalies which cannot be excused on the pretext of the surrealistic mode of presentation. For instance, Supriya, a school teacher cannot speak English, yet she teaches in an upper middle class school. The students of her class are sufficiently grown-up; yet, they are pitifully ignorant of America. It is simply ludicrous that none of them can point out America on the globe. Again, the yatra-dal starts performing in front of little Santanu all of a sudden. Why on earth would they do that? There are small slips here and there which could have been overlooked, had the director not been Buddhadeb Dasgupta!
The Actors
Both Mithun Chakraborty and Rahul Bose do justice to the roles. But unfortunately enough both of them speak a language that does not really sound like Bengali — it is marred by a Hindi accent. Rahul Bose known for his perfectionism and fastidiousness should have been more careful with his diction. Mithun who is mostly engaged in tacky projects such as Cheetah, MLA Fatakeshto, etc, has, quite naturally lost the decent “bhadrolok” accent…for, mostly he is the hero of uncouthly downmarket masses and has adopted the “tapori” accent that appeals to them! Sameera Reddy isn’t bad; Bidipta and Soma Chakraborty lend their voices to Sameera, which, however, does not add much to the performance! One ruefully recalls how marvellously Sudipta Chakraborty's voice-acting had transformed Raima Sen’s screen presence in Rituparno Ghosh’s Chokher Bali. The minor actors are average. In any case, Dasgupta, unlike Rituparno, is not an actor’s director. The theme of his films and the narrative techniques he adopts are his hero. And there, thankfully, he scores really high this time.
Tuesday, April 1, 2008
Prabir da’s (Im)patience with Tagore: Love-Hate Chemistry with the Poet
Prabir da has this typical tendency of flowing against the tide. But you cannot call him a rebel without a cause. For, whatever debate he gets into is seldom baseless. His meticulous reading of Tagore’s works, particularly his autobiographical writings, his biographies and letters have given him access to a lot of things about the poet unknown to the common mass who pretend to love the Nobel Laureate without knowing much about him particularly. Prabir da is all too prepared to prove that Tagore has a lot of faults to his credit, and he is definitely not as good as he is portrayed by all and sundry. He is particularly annoyed by Tagore’s complying with the dowry system in one of his daughter’s wedding. Prabir da feels that a great poet who almost emerged as a philosopher in his later life should not have agreed on giving dowry to marry off his daughter. Given Tagore’s social status, he could have very well bypassed the dowry system or perhaps never married his daughter off. He should have kept her at home and sufficiently educate her to make her independent. I refuse to see argument in this logic. I keep on telling him that this does not in anyway affect Tagore’s literary output. But a bit of a headstrong Prabir da, who I believe is also a socialist to some extent, refuses to pay any heed to my earnest protest.
What is interesting about Prabir da is that he is basically an iconoclast. He belonged to a music and dance group of a suburban town when he was younger. An accomplished tabla-player, he accompanied the singers in their performances. The group was overtly and compulsively Tagorish. Prabir da, in an intense urge to defy them, read up all he could on Tagore. And now when anybody confronts him emotionally, he puts him/her off by some information about the poet which is not quite well-known. He enjoys the discomfiture of his rival immensely. His inherently argumentative nature has actually made him anti-Tagore. But what Prabir da would never admit is that his profound love for the poet had actually prompted him to sit through and chew his books while boys of his age played outside. Tell me, would you read a poet or a novelist whom you can’t tolerate? No, of course. So, even if Prabir da refuses to confess his admiration for our beloved Rabindranath, I have a strong belief that he can very well eulogise the poet by reciting his own verse--- “Amar poran jaha chaye, tumi tai…”!
Wednesday, March 26, 2008
Globalizing Puffed Rice: Our Very Own Medinipuri Muri
Three of my colleagues, Debnath, Krishanu and Sagar arrived at the Mecheda station at 9.50 am. They were just in time to catch the 10 o’clock bus that would drop them at the college gate at the desired time. Selection of the right kind of bus is of utmost importance; for there are quite a few buses which can extend your 1 hour 10 minutes journey blissfully beyond two hours or more, stopping now and then and pulling sleeping passengers out of their mosquito-nets to join you in the bus. So the threesome hurried past coolies and teeming thousands on the foot bridge to catch the ‘superfast’.
Sagar, the shortest and the most gullible of the three, ran ahead for he was iron-willed to take a window-side seat, while Debnath and Krishanu, as they always did, followed him in their typical ‘bindas’ way, joking and jeering. Sagar in his jet-plane speed bumped into people who welcomed him with the most unspeakable abuses much to the joy of the other two who always revelled in such things…they were like school boys newly educated in the birds and bees of life.
Finally, however, they succeeded in boarding the bus they had been targeting to catch. Due to a traffic jam on the highway, the buses were delayed. Debnath, Krishanu and Sagar thanked their luck; for the first time in life, a traffic jam seemed to have worked in their favour. More so, for Sagar; for he found a two-seater empty, which meant, his much sought-after window-side was waiting for him. He elbowed his way through the passengers to grab the seat, while Debnath and Krishanu were not left with better choices but to opt for the long back-seat that assured, if not anything else, a good amount of jerky rocking. They hardly knew that all wasn’t too well, after all. The right bus, seats, and on-time arrival in college are a bit too much to ask for when it came to travel up and down Haldia highway.
Sagar, too happy with his window-side, ventured into mimicking living room comfort by opening the “Ananda Bazar Patrika” and munching on ginger biscuits. He was, as it were, shaken back to reality, when a man with an intimidating gruff voice charged him, “Hey mister, that’s my seat. Leave it.” Sagar was flummoxed but he soon collected himself and retaliated, “What the hell, ah? What do you mean? What’s the proof that this is your seat?” The man was too smart to be put off; he retorted in a cool voice, “I had left the newspaper on this seat, which you are currently reading, as a proof that the seat belonged to me.” Sagar was at his wit’s end already. He was not intelligent enough to carry on arguments intelligently. Debnath and Krishanu, always on the look-out for fun, came to his rescue. Krishanu said, “Dada, how dare you accuse him of taking your newspaper? You are actually calling him a thief indirectly”. The man with a gruff voice was incorrigible: “What do you mean by ‘indirectly’? I am directly calling him a thief. Not only has he robbed me of my seat, he has also taken my newspaper without my permission.” Sagar was infuriated. He had bought the newspaper at Howrah station. He could not believe that such a low class man was suspecting his dignity. He fumbled and mumbled aloud his anger, not knowing exactly what to say: “Hey, you…how dare you? You are crossing your limits…I have bought this newspaper myself…no two ways about that…do you know who you are talking to? I am a lecturer of a college…how dare you talk to me like that?” Krishanu quietened him, taking the lead in the quarrel: “When I boarded the bus I saw a few puffed rice on the seat. Did you reserve your seat with puffed rice? If that is so, then I must say it was indeed a novel idea!” Debnath nodded his agreement adding, “Yes, yes…he is right! There wasn’t any newspaper, there were a few puffed rice scattered on the seat. But we did not know that those could indicate that the seat was already reserved.”
Before the man with the gruff voice could protest, an older man belched out his exasperation, “Naughty idiotic chaps! Calling Medinipur muri (puffed rice)? These guys from the city would come to Medinipur for work, and would insult the natives also? Just imagine how horribly ungrateful these guys are!” Both Krishanu and Debnath, known for their biting tongues, were rendered speechless. They could not really get a hang of what this man was trying to say. What was the connection, anyway? The quarrel revolving around the window-side and the newspaper suddenly took a completely different direction. The man with a gruff voice was also diverted. However, he soon joined the old man for he suddenly realized that he had got a supporter: “You are right, baba…these chaps from the city are a bit too smart.” It was not long before that Debnath verbally pounced on this old man, demanding an explanation: “Hey, what do you mean? What Medinipur and muri are you grumbling about? Did we tell you anything?” The old man was not to be put down: “Hello! Don’t pretend innocence, okay? You know very well what you said. Didn’t you try to make fun of us? I mean the people of Medinipur? You know very well that we love muri…don’t you?” Krishanu, who was the originator of the muri-dastaan, got the point, “O you mean to say we equated you Medinipuris with muri? O my God, believe me this metonymy was unintended!” Debnath was annoyed limitlessly, for he was himself born and brought up in Medinipur: “You know, I also belong to this place…what crooked people, I must say…This Medinipur-muri equation did not strike me once…and look at you, you old bones, so much narrow-mindedness!” The old man got one more point to lash out at Debnath: “Look at yourself. I am ashamed that being a Medinipuri you are not stopping your city-bred colleague from insulting us. Look, what the city has done to your sensibilities!” Debnath was dumbfounded; yet he was not the one to be defeated. He was about take the man to task, when a man from the back shouted out something that silenced everyone for a while before the whole bus was in splits: “ Dada (addressing the old man), why are you making a nuisance of yourself by making muri a regional food? Such regionalism is a punishable offence. Muri is an international snack and you are hell-bent on regionalizing it by confining it to Medinipur only? What a dire offence, dada! Such regionalism would not be tolerated in this global world.” He winked at Debnath, “What do you say?” Debnath was more than inspired to take off from there. But the whole bus burst into a choric laughter, sweeping away Debnath’s anger. He too joined in. The old man realizing his defeat, turned away, grumbling to himself. By that time, the bus had traversed quite a long distance down the highway. The man with a gruff voice had already forgotten what he had been quarrelling about, much to the relief of Sagar, who had been apprehending more humiliation. The man got down for his destination had come, leaving Sagar in his imagined living room comfort. Debnath and Krishanu busied themselves with the man who had plunged into their delightful rescue. It was not long before they would reach college and begin another day.
Monday, March 24, 2008
How I Wept for Maneck Kohlah: Existentialist Meaninglessness in Rohinton Mistry’s "A Fine Balance"
Coming from the hills, Maneck Kohlah finds it difficult to adapt himself to the indiscipline of the college hostel, and puts up as a paying guest with Dina Dalal, his mother’s childhood friend. Dina Aunty, as he calls him, was widowed at a very young age, and had not been able to remarry owing to a strong attachment with her husband’s memories, though potential proposals had come her way more often than not. As a means of earning livelihood, she took up tailoring. It is quite late when she gets attached to Au Revoir, an international garment company, for which she needs to hire two tailors, Om and Ishwar. These two tailors too have an interesting past. To evade oppression in remote villages, they give up their ancestral profession. They become tailors for to live the life of chamaars is like dying into life everyday. These four become a family through several ups and downs. The bonding that is established between them is worth envying, especially in a world suffering from the incurable monster of a disease called loneliness. However, Maneck has to return to the mountains and from there he migrates to Dubai. Meanwhile Ishwar, Om and Dina suffer unspeakable tragedies for no faults of their own. The demonic Emergency laws victimize them making life a hell. Dina, most sceptical and too overtly suspicious of the tailors, is the one who finally lends out a hand of friendship when both of them have been dismembered and dehumanized beyond recognition. Maneck remains unaware of the fate that strikes Om and Ishwar. When he comes back to Bombay after a gap of eight years, things had changed so much so that he starts feeling the intensity of a loss so profound that he kills himself.
It is the last scene of the novel that would leave any sensitive reader flummoxed and he/she almost wishes he/she were within the diegesis of the narrative to save Maneck from throwing himself on to the gleaming railway tracks. Maneck goes to visit Dina Aunty to find that she has shifted to her brother’s. He learns that Om and Ishwar are going to be there soon. Being in a hurry to catch the flight to Dubai, he leaves promising to come back soon. Round the corner of the road, he sees two beggars approaching. He does not recognize them at first. He realises soon much to his dejection that the beggars are none but his beloved Om and Ishwar. Ishwar sitting on a platform with wheels is being pulled by Om. He is so terribly flabbergasted that he does not respond to Om and Ishwar pleading with him for alms. He is speechless. He fails to act. Back to the station from where he is head to the airport, he commits suicide.
We soon learn that Om and Ishwar had recognized him. But Maneck’s failure to identify them had left them utterly hurt. What they and Dina do not come to know is that it is for them that he commits suicide. Unable to stand life anymore, which in any case has taken away a lot from him, Maneck chooses death. A family of four people collapses under the bull-dozing assault of inhuman politics of the state…innocent lives are lost, meaningful relationships are killed. The tragic epic ends intensifying your feeling that you belong to an essentially existentialist world devoid of any meanings. But believe me, that does not leave you depressed. You find in Maneck Kohlah a fellow-sufferer…the very feeling that you are not the only one is highly pleasurable. You see yourself dying with Maneck…but the very experience teaches you to take life by its horns. The tears that run down your cheek purge you many suppressed emotions that bog you down. The last pages of the novel are cathartic in that sense…redeeming you while showing you the darkest of realities.
Sunday, March 23, 2008
The Most Meanderingly Long Sunday Morning: My Monotonous Rendezvous with Jodha-Akbar
But alas! With Aishwarya Rai in the lead role, it would be too much to ask for real human emotions. For, she with her synthetic expressions of grief and concocted smiles does not seem to have evolved much from her Devdas days when all possible emotions she displayed were highly stylized. Sad, that with the conscientious Bachchans as in-laws, she has still not learnt the rules of acting. And Hrithik Roshan…! Well, the macho-hero is seductively well-equipped to create dhoom, but he still has “miles to go” before he can even consider portraying a historical figure. Gowarikar must have thought that if Brad Pitt can carry Achilles off so well, why not our Hrithik? Unfortunately, he must have forgotten that the Greek heroes, as the legends represent them, do have physical resemblance with Pitt…but as far as my knowledge goes Akbar barely has anything to do with our well-chiselled Hrithik Roshan. Let’s not deduct marks, however. If you wish to put your country’s history in saleable packets (remember that the motto of the present generation is “Sell yourself…the means could be just anything”…almost sounds Machiavellian), then there is no harm. The final motive is not to make good cinema, but to earn dollars for the industry.
The actors do not matter as long as a good screenplay supports them. But Jodha Akbar is an interminably long journey (nothing metaphorical or meaningful about it…it gives you a feeling of wasting your time in a train that drags through a hot desert) drawing several yawns from the audience you suffers every moment of it. A. R. Rahman’s music occasionally gives respite, but the choreography does not appeal. I was in for a Sunday morning show…and had never realized before that Sundays could be that tiresome. When the film finally and thankfully ended, the morning had died into the blazing afternoon; I was as drowsy as a drooping flower. The film had robbed me of all my spirits, and when it actually ended, I discovered to my shock that I could not piece together the narrative in my mind. It wasn’t complicated, though. It was too much for the brain to register anything. The film is supposedly founded on the love story of Jodha-Akbar which was still unsung in the popular narratives… Gowarikar in a deadly urge to make an exhibition of his foolhardiness fell for a story which hardly interested any of his predecessors. He should have understood that if the love story of Jodha-Akbar had been so remarkably interesting, then, Bollywood hungry for good stories would have made several cinematic versions of the same several times. Poor Gowarikar! Hopefully others would learn from his mistakes and would not repeat the same.